英国压力小组支持标签修正案

A UK pressure group against the use of processing aids in bread production is backing an amendment to EU regulation that will require foods frozen, and then 解冻的 before sale, to be labelled ‘defrosted’.

上个月宣布的对欧盟食品信息法规(FIR)的拟议修订将使面筋烤面包的销售更加透明,这是由可持续食品联盟(Sustain)发起的一项旨在改善粮食和农业的联盟。

相关文章

倡导者正在寻求免税的优惠,要求生产者在不使用加工助剂的情况下制作面包,他们认为诸如‘freshly baked’ or ‘baked in store’当提及在惰性气氛中包装或在非现场冷冻的部分烘焙产品时,可能会误导消费者‘baked off’在店内面包店。

该修正案如获通过,将对现有欧盟标签法律(2000/13 / EC指令)进行重大更改,在该法律中,您仅将商品标签为‘defrosted’(例如鸡肉),如果认为没有这样的名称可能会误导消费者。

 

你可能还喜欢

通讯

订阅我们的免费新闻通讯并保持最新 订阅

隐私首选项中心

绝对必要

这些cookie对于在Wordpress上构建的网站执行其基本功能至关重要。这些包括允许注册用户进行身份验证和执行与帐户相关的功能所需的功能。

wordpress_test_cookie,wordpress_ {hash},wordpress_logged_in_ {hash},wp-settings- {user_id},wp_sharing_ {id},gdpr [allowed_cookies],gdpr [consent_types]
_unam,_ga,_gid
OAID
__cfduid

关闭您的帐户?

您的帐户将被关闭,所有数据将被永久删除且无法恢复。你确定吗?